Лука 22:26 - Библия синодално издание (1982 г.)26 а вие недейте тъй: но по-големият между вас да бъде като по-малкия, и който началствува, да бъде като оня, който слугува. Вижте главатаОще версииЦариградски26 А вие не така; но най-големият изпомежду ви да бъде както най-малкия, който началствува, както оногоз който слугува. Вижте главатаРевизиран26 Но вие недейте така; а по-големият между вас нека стане като по-младият, и който началствува - като онзи, който слугува. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод26 Но вие не бъдете като тях. Напротив, най-великият сред вас трябва да стане като най-малкия, а този, който управлява — като този, който служи. Вижте главатаВерен26 Но вие недейте така; а по-големият между вас нека бъде като по-малкия, и който ръководи – като онзи, който слугува. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201326 Но при вас да не е така: нека по-големият между вас да бъде като по-малкия, а който началства, да бъде като онзи, който слугува. Вижте главатаБиблия ревизирано издание26 Но вие недейте така; а по-големият между вас нека стане като по-малкия и който началства – като онзи, който слугува. Вижте главата |