Левит 14:14 - Библия синодално издание (1982 г.)14 Свещеникът да вземе от кръвта на жертвата за вина и да помаже крайчеца на дясното ухо на оногова, който се очистя, палеца на дясната му ръка и палеца на дясната му нога. Вижте главатаЦариградски14 И да вземе свещеникът от кръвта на приношението за престъпление, и да тури свещеникът на края на дясното ухо на очищаемия, и на палеца на дясната му ръка, и на големия пръст на дясната му нога. Вижте главатаРевизиран14 После свещеникът да вземе от кръвта на приноса за престъпление, и свещеникът да я тури на края на дясното ухо на очищаемия, на палеца на дясната му ръка, и на палеца на дясната му нога. Вижте главатаВерен14 И свещеникът да вземе от кръвта на жертвата за вина и свещеникът да я сложи на края на дясното ухо на онзи, който се очиства, на палеца на дясната му ръка и на палеца на десния му крак. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201314 После свещеникът да вземе от кръвта на жертвата за вина и да помаже крайчеца на дясното ухо на човека, който се очиства, палеца на дясната му ръка и палеца на десния му крак. Вижте главатаБиблия ревизирано издание14 После свещеникът да вземе от кръвта на приноса за вина и свещеникът да я сложи на края на дясното ухо на очиствания, на палеца на дясната му ръка и на палеца на десния му крак. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г14 После свещеникът да вземе от кръвта на приноса за престъпление, и свещеникът да помаже с нея края на дясното ухо на онзи, който се очиства и палеца на дясната му ръка, и палеца на десния му крак. Вижте главата |