Йеремия 33:5 - Библия синодално издание (1982 г.)5 ония, които дойдоха да воюват против халдейци, за да изпълнят домовете с трупове на люде, които Аз в гнева Си и в яростта Си ще поразя, и поради чиито всички беззакония Аз скрих лицето Си от тоя град. Вижте главатаЦариградски5 За онези които идат да ратуват против Халдейците, И да напълнят тези домове с труповете на человеците Които аз ще поразя в гнева си и в яростта си, И за всичките техни злини Аз скрих лицето си от този град: Вижте главатаРевизиран5 И за ония, които идат да воюват против халдейците И да напълнят тия <къщи> с труповете на човеците, Които Аз ще поразя с гнева Си и в яростта Си, Поради всичките злини, за които Скрих лицето Си от тоя град: Вижте главатаВерен5 за онези, които идват да воюват против халдейците и да пълнят къщите с труповете на хората, които поразих в гнева Си и в яростта Си, и поради които скрих лицето Си от този град заради цялата им злина: Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 но ще се изпълнят от онези, които идват да се сражават против халдейците – с телата на хората, които ще поразя в Своя гняв и ярост, понеже скрих лицето Си от този град заради всичките му нечестия. Вижте главатаБиблия ревизирано издание5 и за онези, които идват да воюват против халдейците и да напълнят тези къщи с труповете на хората, които Аз ще поразя в гнева и яростта Си, поради всички злини, за които скрих лицето Си от този град: Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 и за ония, които идат да воюват против халдейците и да напълнят тия къщи с труповете на човеците, които Аз ще поразя в гнева Си и в яростта Си, поради всичките злини, на които скрих лицето Си от този град: Вижте главата |