Йезекиил 33:30 - Библия синодално издание (1982 г.)30 А за тебе, сине човешки, синовете на твоя народ приказват при стените и при вратата на къщите и говорят един другиму, брат брату: идете и послушайте, какво слово излезе от Господа. Вижте главатаЦариградски30 И ти, сине человечески, синовете на людете ти говорят за тебе при стените и въ вратата на къщите, и говорят един на друг, всеки на брата си, и казват: Елате сега та чуйте кое е словото което излязва от Господа. Вижте главатаРевизиран30 А колкото за тебе, сине човешки, твоите люде приказват за тебе при стените и вратите на къщите, и като говорят един на друг всеки на брата си, казват: Дойдете сега та чуйте що е словото, което излиза от Господа. Вижте главатаВерен30 А ти, сине човешки, синовете на народа ти говорят за теб при стените и входовете на къщите, и си говорят един на друг, всеки на брат си, и казват: Елате сега и чуйте какво е словото, което излиза от ГОСПОДА. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201330 „А тебе, сине човешки, синовете на този народ, които говорят, те одумват при стените и вратите на къщите. Говорят един на друг, всеки на брата си, казвайки: „Елате сега и послушайте какво слово излезе от Господ!“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание30 А колкото до тебе, сине човешки, твоят народ приказва за тебе при стените и вратите на къщите и като говорят един на друг, всеки на брат си, казват: Елате сега и чуйте какво е словото, което излиза от Господа. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г30 А колкото за тебе, сине човешки, синовете на твоя народ приказват за тебе при стените и вратите на къщите, и като говорят един на друг, всеки на брата си, казват: Елате сега и чуйте какво е словото, което излиза от Господа. Вижте главата |