Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йезекиил 31:10 - Библия синодално издание (1982 г.)

10 Затова тъй казва Господ Бог: задето израсте висок и си издигна върха сред дебелите клони, и сърцето му се възгордя от величието му, –

Вижте главата копие

Цариградски

10 За то така говори Господ Иеова: Понеже възвиси ти себе си високо, и понеже дигна върха си между гъстите ветви, и сърдцето му се възнесе въ височината му,

Вижте главата копие

Ревизиран

10 Затова, така казва Господ Иеова: Понеже ти си се издигнал високо; и понеже си дигнал върха си между гъстите клончета, и сърцето му се надигна поради височината му,

Вижте главата копие

Верен

10 Затова, така казва Господ БОГ: Понеже се извиси на ръст и издигна върха си между облаците и сърцето му се надигна поради височината му,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Затова така казва Господ Бог: „Понеже той е станал висок на ръст и простря върха си до облаците, неговото сърце се възгордя поради величието му,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 Затова така казва Господ Йехова: Понеже ти си се издигнал високо и понеже си вдигнал върха си между гъстите клончета, и сърцето му се надигна поради височината му,

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 Затова така казва Господ Еова: Понеже се е издигнал високо и понеже е вдигнал върха си сред гъстите корони, и сърцето му се надигна поради височината му,

Вижте главата копие




Йезекиил 31:10
16 Кръстосани препратки  

Ти казваш: ето, избих идумейци, – и сърцето ти се възгордя до пустославие. Седи подобре у дома си. Защо да захващаш опасна работа? Ще паднеш ти, и Иудея с тебе.


Ала Езекия не въздаде за сторените му добрини, защото сърцето му се възгордя. Затова гневът Божий падна върху него, върху Иудея и Иерусалим.


Пред погибел гордост върви, и пред падение – надутост.


Имотът на богатия е негов як град и във въображението му е като висока ограда.


И тогава, кога Господ извърши всичкото Си дело на планина Сион и в Иерусалим, ще каже: ще погледна плода от горделивото сърце на царя асирийски и пустославието на високо дигнатите му очи.


От хубостта ти се възгордя сърцето ти, от тщеславието си ти погуби мъдростта си: затова Аз ще те сваля наземи, ще те предам на позор пред царе.


Това беше, за да се не големеят с високия си ръст никакви дървета край води, да не подигат върховете си до гъстите облаци и да не прилепват към него поради височината им дървета, които пият вода; защото те всички ще бъдат предадени на смърт в преизподнята страна заедно със синовете човешки, слезли в гроба.


Ето, Асур беше кедър ливански с гиздави ветви, кичест и висок; върхът му сред гъсти облаци.


Гордостта на твоето сърце те е заблудила: ти живееш в скални пукнатини, на високо място, и говориш в сърце си: „кой ще ме свали на земята?“


защото, който превъзнесе себе си, ще бъде унизен; а който се смири, ще бъде въздигнат.


Но по-голяма благодат дава; затова е казано: „Бог се противи на горделиви, а на смирени дава благодат“.


Последвай ни:

Реклами


Реклами