Йезекиил 24:12 - Библия синодално издание (1982 г.)12 Трудът ще бъде тежък; но многото му бигор не ще се махне от него; и в огъня бигорът му ще остане на него. Вижте главатаЦариградски12 Утрудил ме е с трудове; и не излезе из него голямата му ръжда, ръждата му даже в огъня. Вижте главатаРевизиран12 Уморил се е от трудовете си, но пак многото му ръжда не се очиства из него; ръждата му даже в огъня не се очиства. Вижте главатаВерен12 Усилията са напразни – пак многото му ръжда не излезе от него, ръждата му остана и в огъня. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 Изтощи се от усилията, но голямата му ръжда не се премахва от него. В огъня е с ръждата си. Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 Уморил се е от трудовете си, но пак многото му ръжда не се очиства от него; ръждата му даже в огъня не се очиства. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 Уморил се е от трудовете си, но пак многото му ръжда не се очиства от него; ръждата му даже в огъня не се очиства. Вижте главата |