Йезекиил 22:25 - Библия синодално издание (1982 г.)25 Съзаклятието на пророците ѝ сред нея е като лъв, който рика, който разкъсва плячка; те сяждат души, обират имоти и скъпоценности и умножават броя на вдовиците. Вижте главатаЦариградски25 Всред нея има съзаклятие от пророците й: като лъв който рикае и похищава лова те поглъщат души: взеха съкровища и многоценни вещи: умножиха вдовиците й всред нея. Вижте главатаРевизиран25 Всред нея има заговор от пророците й; те поглъщат души като лъв, който реве и граби лова; вземат съкровища и скъпоценни вещи; умножиха <числото на> вдовиците всред нея. Вижте главатаВерен25 Заговор на пророците є има сред нея, като ревящ лъв, който лови плячка, поглъщат души, вземат богатства и скъпоценности, умножиха вдовиците сред нея. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201325 чиито пророци съзаклятничат в нея като ревящи лъвове, разкъсващи плячка. Те погълнаха живи хора; присвоиха си съкровища и скъпоценности; умножиха вдовиците ѝ в нея. Вижте главатаБиблия ревизирано издание25 Сред нея има заговор от пророците ѝ; те поглъщат души като лъв, който реве и граби лова; вземат съкровища и скъпоценни вещи; умножиха числото на вдовиците сред нея. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г25 Сред нея има заговор на пророците ѝ; те поглъщат души като лъв, който реве и граби лова; взимат съкровища и скъпоценни вещи; множат броя на вдовиците в нея. Вижте главата |