Исаия 42:17 - Библия синодално издание (1982 г.)17 Тогава ще се обърнат назад и с голям срам ще се покрият ония, които се надяват на идоли, които казват на истукани: вие сте наши богове. Вижте главатаЦариградски17 Ще се върнат назад, съвсем ще се посрамят Които уповават на ваяните, Които говорят на леяните: Вие сте наши богове. Вижте главатаРевизиран17 Ще се върнат назад, съвсем ще се посрамят Ония, които уповават на ваяните идоли, Които казват на леяните: Вие сте наши богове. Вижте главатаВерен17 Ще се върнат назад, съвсем ще се посрамят онези, които се уповават на изваяните идоли, които казват на леяните идоли: Вие сте боговете ни! Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201317 Тогава ще отстъпят назад и ще се засрамят онези, които се надяват на идоли, които казват на кумирите: „Вие сте наши богове“.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание17 Ще се върнат назад, съвсем ще бъдат посрамени онези, които уповават на ваяните идоли, които казват на излетите идоли: Вие сте наши богове. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г17 Ще се върнат назад и съвсем ще се посрамят онези, които се уповават на ваяните идоли, които казват на летите: Вие сте наши богове. Вижте главата |