Исаия 37:30 - Библия синодално издание (1982 г.)30 И ето ти, Езекия, личба: яжте тая година израслото от падналото зърно, а на другата година – самораслото; на третата пък година сейте и жънете, садете лозя и яжте плодовете им. Вижте главатаЦариградски30 И това ще ти бъде знамение: Това лето ще ядете което е саморасло, И второто лето което прораствува от истото; А третото лето посейте, и ожънете, И насадете лозя, и яжте плода им. Вижте главатаРевизиран30 И това ще ти бъде знамението: Тая година ще ядете това, което е саморасло. Втората година това, което израства от същото, А третата година посейте и пожънете, Насадете лозя и яжте плода им. Вижте главатаВерен30 И това ще ти бъде знамението: Тази година ще ядете самораслото, втората година – това, което израсте от същото, а третата година посейте и пожънете, насадете лозя и яжте плода им. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201330 И ето ти, Езекия, знак: тази година ще се яде поникналото от падналото зърно, догодина от самораслото. Но третата година сейте и жънете, насаждайте лозя и яжте плода им. Вижте главатаБиблия ревизирано издание30 И това ще ти бъде знамението: Тази година ще ядете това, което е саморасло, втората година – това, което израства от същото, а третата година посейте и пожънете, насадете лозя и яжте плода им. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г30 И това ще ти бъде знамението: Тази година ще ядете това, което е саморасло, втората година това, което израства от същото, а на третата година посейте и пожънете, насадете лозя и яжте плода им. Вижте главата |