Исаия 19:21 - Библия синодално издание (1982 г.)21 И Господ ще яви Себе Си в Египет; в оня ден египтяни ще познаят Господа и ще принесат жертви и дарове, ще дадат оброци Господу и ще ги изпълнят. Вижте главатаЦариградски21 И ще стане познат Господ на Египтяните; И Египтяните ще познаят Господа в онзи ден, И ще принесат жъртва и приношение, И ще обрекат оброк Господу, и ще го изпълнят. Вижте главатаРевизиран21 И Господ ще стане познат на Египет; И египтяните ще познаят Господа в оня ден; Да! ще се покланят <принасящи> жертва и принос, И ще направят обрек Господу, който ще изпълнят. Вижте главатаВерен21 И ГОСПОД ще стане познат на Египет и египтяните ще познаят ГОСПОДА в онзи ден; и ще Му служат с жертва и принос и ще направят на ГОСПОДА обрек, и ще го изпълнят. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201321 И Господ ще разкрие Себе Си, ще се яви и в този ден египтяните ще познаят Господа – ще принасят жертви и приношения и ще дават оброци на Господа, които ще изпълняват, Вижте главатаБиблия ревизирано издание21 Господ ще стане познат на Египет; и египтяните ще познаят Господа в онзи ден. Да! Ще се покланят, принасящи жертва и принос, и ще направят оброк на Господа, който ще изпълнят. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г21 И Господ ще стане познат на Египет; и египтяните ще познаят Господа в оня ден. Да! Ще се покланят, принасящи жертва и принос, и ще направят оброк пред Господа, който ще изпълнят. Вижте главата |