Иисус Навин 24:32 - Библия синодално издание (1982 г.)32 И костите на Иосифа, които Израилевите синове изнесоха от Египет, погребаха в Сихем, в оная част на полето, което Иаков бе купил от синовете на Емора, баща Сихемов, за сто сребърника, и което се падна дял на Иосифовите синове. Вижте главатаЦариградски32 И костите Йосифови, които изнесоха Израилевите синове из Египет, погребоха ги в Сихем в предела на нивата която купи Яков от синовете на Емора отца Сихемова за сто сребърници; и стана наследие на Йосифовите синове. Вижте главатаРевизиран32 И в Сихем погребаха Иосифовите кости, които израилтяните изнесоха из Египет, в местността на нивата, която Яков купи за сто сребърника от синовете на Емора, Сихемовия баща; и тя стана наследство на Иосифовите потомци. Вижте главатаВерен32 А костите на Йосиф, които израилевите синове бяха изнесли от Египет, погребаха в Сихем, в нивата, която Яков купи за сто сребърника от синовете на Емор, бащата на Сихем, и те станаха наследството на синовете на Йосиф. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201332 А костите на Йосиф, които израилтяните изнесоха от Египет, погребаха в Сихем в частта на нивата, която Яков беше купил от синовете на Емор, бащата на Сихем, за сто къса сребро. Тя беше наследствен дял на синовете на Йосиф. Вижте главатаБиблия ревизирано издание32 В Сихем погребаха Йосифовите кости, които израилтяните изнесоха от Египет, в местността на нивата, която Яков купи за сто сребърника от синовете на Емор, Сихемовия баща; и тя стана наследство на Йосифовите потомци. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г32 И в Сихем погребаха Йосифовите кости, които израиляните изнесоха от Египет, в онази част на нивата, която Яков бе купил за сто сребърника от синовете на Хамор, Сихемовия баща; и тя стана наследство на Йосифовите потомци. Вижте главата |