Изход 30:8 - Библия синодално издание (1982 г.)8 и кога Аарон пали кандилцата вечер, да кади с него; това е постоянно кадение пред Господа в родовете ви. Вижте главатаЦариградски8 И когато пали Аарон светилата вечер, ще кади с него темян за всегда пред Господа в родовете ви. Вижте главатаРевизиран8 И когато запали Аарон светилата вечер, нека кади с тоя темян; <това ще бъде> вечно кадене пред Господа във всичките ви поколения. Вижте главатаВерен8 И когато Аарон запали светилата привечер, нека кади с този тамян; това ще бъде постоянно кадене пред ГОСПОДА в поколенията ви. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 Също когато Аарон пали кандилцата вечер, да кади с него; това е постоянно кадене пред Господа във всичките ви родове. Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 Когато Аарон запали светилата вечер, нека кади с този тамян; това ще бъде за постоянно кадене пред Господа във всичките ви поколения. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 И когато запали Аарон светилата вечер, нека кади с този тамян; това ще бъде вечно кадене пред Господа във всичките ви поколения. Вижте главата |