Трето Царе 11:29 - Библия ревизирано издание29 А в това време, след като Еровоам беше излязъл от Йерусалим, на пътя го намери пророк Ахия, силонецът, облечен в нова дреха. Двамата бяха сами на полето. Вижте главатаЦариградски29 И в онова време, когато Иеровоам излезе из Ерусалим, намери го на пътя пророкът Ахия Силонецът, обречен с нова дреха, и двамата бяха сами на полето; Вижте главатаРевизиран29 А в това време, като беше излязъл Еровоам из Ерусалим, намери го на пътя пророк Ахия силонецът, облечен в нова дреха; и двамата бяха сами на полето. Вижте главатаВерен29 И в онова време, когато Еровоам излезе веднъж от Ерусалим, на пътя го намери пророк Ахия, силонецът. Той беше облечен с нова дреха и двамата бяха сами на полето. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201329 В това време се случи, че Йеровоам излезе от Йерусалим. По пътя го срещна пророк Ахия, силомец, облечен в нова дреха. И двамата бяха сами на полето. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)29 В онова време случи се на Иеровоама да излезе от Иерусалим; по пътя го срещна пророк Ахия Силомец, облечен в нова дреха. Те бяха само двама в полето. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г29 А в това време, като беше излязъл Еровоам от Ерусалим, намери го на пътя пророк Ахия силонецът, облечен в нова дреха; и двамата бяха сами на полето. Вижте главата |