Първо Царе 30:7 - Библия ревизирано издание7 Тогава Давид каза на свещеника Авиатар, Ахимелеховия син: Донеси ми тук ефода. И Авиатар донесе ефода при Давид. Вижте главатаЦариградски7 И рече Давид на Авиатара свещеника, Ахимелеховия син: Донеси ми тук, моля, ефода. И донесе Авиатар ефода при Давида. Вижте главатаРевизиран7 Тогава Давид каза на свещеника Авиатара, Ахимелеховия син: Донеси ми тук, моля, ефода. И Авиатар донесе ефода при Давида. Вижте главатаВерен7 И Давид каза на свещеника Авиатар, сина на Ахимелех: Моля те, донеси ми ефода. И Авиатар донесе ефода на Давид. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20137 Тогава Давид каза на свещеника Авиатар, син на Ахимелех: „Донеси ми ефода!“ И Авиатар донесе ефода при Давид. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)7 Но Давид се укрепи с надежда на Господа, своя Бог; и рече Давид на свещеник Авиатара, син Ахимелехов: донеси ми ефода. И Авиатар донесе ефода при Давида. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г7 Тогава Давид каза на свещеника Авиатар, Ахимелеховия син: Донеси ми тук, моля, ефода. И Авиатар донесе ефода при Давид. Вижте главата |