Първо Летописи 27:28 - Библия ревизирано издание28 над маслините и черниците, които бяха на полето – гедерецът Вааланан; над складовете за дървено масло – Йоас; Вижте главатаЦариградски28 а над маслините и черниците които бяха във полето, Вааланан Гедерецът; а над влагалищата на елея, Иоас; Вижте главатаРевизиран28 над маслините и черниците, които бяха на полето, гедерецът Вааланан; над влагалищата за дървено масло, Иоас; Вижте главатаВерен28 а над маслините и черниците, които бяха в низината – гедиротецът Вааланан; а над складовете за маслинено масло – Йоас; Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201328 гедеритецът Баал-Ханан – маслините и смокините, а Йоас – складовете за дървено масло; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)28 над маслините и смокините в долината – гедеритеиът Баал-Ханан, а над складовете с дървено масло – Иоас; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г28 Над маслините и черниците, които бяха на полето – гедерецът Баал-Ханан. Над припасите от дървено масло – Йоас. Вижте главата |