Матей 25:43 - Библия ревизирано издание43 странник бях и не Ме прибрахте; гол бях и не Ме облякохте; болен и в тъмница бях и не Ме посетихте. Вижте главатаОще версииЦариградски43 странен бях, и не ме прибрахте, гол бях, и не ме облякохте; болен и в тъмница бях, и не ме посетихте. Вижте главатаРевизиран43 странник <бях>, и не Ме облякохте; болен и в тъмница <бях>, и не Ме посетихте. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод43 Бях странник, но не ме поканихте в дома си. Нямах дрехи, но не ме облякохте. Бях болен и в затвор, но не се погрижихте за мен.» Вижте главатаВерен43 странник бях и не Ме прибрахте; гол бях и не Ме облякохте; болен и в тъмница бях и не Ме посетихте. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201343 бездомен бях и не Ме приютихте, гол бях и не Ме облякохте, болен бях и в затвор – и не Ме посетихте.“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)43 странник бях, и не Ме прибрахте; гол бях, и не Ме облякохте; болен и в тъмница, и не Ме споходихте. Вижте главата |