Марк 15:32 - Библия ревизирано издание32 Нека Христос, Израилевият Цар, слезе сега от кръста, за да видим и да повярваме. И разпънатите с него Го ругаеха. Вижте главатаОще версииЦариградски32 Христос царът Израилев нека слезе сега от кръста, да видим и да повярваме. И разпетите с него укоряваха го. Вижте главатаРевизиран32 Христос Израилевият цар нека слезе сега от кръста, за да видим и да повярваме. И разпнатите с Него Го ругаеха. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод32 Нека сега видим как този Месия, царят на Израел, слиза от кръста и ще повярваме!“ Онези, които бяха разпънати с него, също го обсипваха с обиди. Вижте главатаВерен32 Нека Христос, Царят на Израил, слезе сега от кръста, за да видим и да повярваме. И разпънатите с Него Го ругаеха. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201332 Христос, Царят на Израил, нека сега слезе от кръста, за да видим и да повярваме.“ Също така Го ругаеха и разпънатите с Него. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)32 Христос, Царят Израилев, нека слезе сега от кръста, та да видим и повярваме. Хулеха Го и разпнатите с Него. Вижте главата |