Йоан 11:28 - Библия ревизирано издание28 И като каза това, отиде и скришом повика сестра си Мария, като ѝ каза: Учителят е дошъл и те вика. Вижте главатаОще версииЦариградски28 И като рече това, отиде и повика скритом сестра си Мария, и рече: Учителът дойде и те вика. Вижте главатаРевизиран28 И като рече това, отиде да повика скришом сестра си Мария, казвайки: Учителят е дошъл и те вика. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод28 След като каза това, Марта се върна, извика сестра си Мария и когато бяха сами, й каза: „Учителят е тук и те вика.“ Вижте главатаВерен28 И като каза това, тя отиде и тайно повика сестра си Мария, като каза: Учителят е тук и те вика. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201328 Като каза това, тя отиде да повика скришом сестра си Мария с думите: „Учителят е тук и те вика.“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)28 Като каза това, отиде та повика скришом сестра си Мария и рече: Учителят е тук и те вика. Вижте главата |