Йезекиил 36:23 - Библия ревизирано издание23 Аз ще осветя великото Си име, което е било омърсено между народите, което вие омърсихте между тях; и народите ще познаят, че Аз съм Господ, казва Господ Йехова, когато се осветя у вас пред очите им. Вижте главатаЦариградски23 И ще осветя великото си име, омърсеното между народите, което омърсихте между тях; и ще познаят народите че аз съм Господ, говори Господ Иеова, когато се осветя у вас пред очите им. Вижте главатаРевизиран23 Аз ще осветя великото Си име, което е било омърсено между народите, което вие омърсихте между тях; и народите ще познаят, че Аз съм Господ, казва Господ Иеова, когато се осветя у вас пред очите им. Вижте главатаВерен23 И ще осветя великото Си Име, което беше осквернено между народите, което вие осквернихте между тяx; и народите ще познаят, че Аз съм ГОСПОД, заявява Господ БОГ, когато се осветя сред вас пред очите им. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201323 И ще осветя великото Си име, обезславено при народите, сред които го обезславихте, и народите ще познаят, че Аз съм Господ, казва Господ Бог, когато проявя Своята святост пред очите им. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)23 И ще осветя великото Си име, обезславено у народите, сред които го обезславихте, и ще познаят народите, че Аз съм Господ, казва Господ Бог, когато покажа върху вас светостта Си пред очите им. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г23 Аз ще осветя великото Си име, което е било омърсено сред народите, което вие омърсихте сред тях. И народите ще познаят, че Аз съм Господ – казва Господ Еова – когато се осветя чрез вас пред очите им. Вижте главата |