Йезекиил 20:32 - Библия ревизирано издание32 И онова, което размишлявате, никак няма да се сбъдне, както казвате: Ще станем като народите, като племената на другите страни; ще служим на дървета и камъни. Вижте главатаЦариградски32 И онова което размишлявате никак не ще бъде; защото вие говорите: Ще бъдем като езичниците, като местните родове, да служим на дърва и на камене. Вижте главатаРевизиран32 И онова, което размишлявате, никак няма да се сбъдне, дето казвате: Ще станем като народите, като племената на <другите> страни; ще служим на дървета и на камъни. Вижте главатаВерен32 И онова, което размишлявате, никак няма да стане, защото казвате: Ще станем като народите и като родовете на другите страни, ще служим на дървета и камъни. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201332 И намерението, което ви идва наум, никога няма да се изпълни, когато казвате: Ще бъдем като народите, като родовете по земята, като служим на дърво и камък. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)32 И което ви идва наум, никак не ще се сбъдне. Вие казвате: ще служим на дърво и на камък, като езичниците, като другоземните племена. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г32 И онова, което ви идва наум, никак няма да се сбъдне, дето казвате: Ще станем като народите, като чуждоземните племена; ще служим на дърво и на камък. Вижте главата |