Исаия 45:19 - Библия ревизирано издание19 Не съм говорил в тайно, от място в тъмна земя; не съм казал на Якововото потомство: Търсете Ме напразно. Аз, Господ, говоря правда, възвестявам правота. Вижте главатаЦариградски19 Не съм говорил в тайно, в тъмно място на земята: Не съм рекъл на Якововото семе: Потърсете ме всуе: Аз съм Господ който говоря правда, който възвестявам правота. Вижте главатаРевизиран19 Не съм говорил в тайно, от място в тъмна земя; Не съм рекъл на Якововото потомство: Търсете Ме напразно. Аз Господ говоря правда, възвестявам правота. Вижте главатаВерен19 Не съм говорил в тайно, на място в тъмна земя. Не съм казал на потомството на Яков: Търсете Ме напразно. Аз съм ГОСПОД, който говоря правда, известявам правота. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201319 Аз не говорих тайно, нито на тъмно място някъде по земята, не казах на потомството на Яков: „Напразно Ме търсите.“ Аз съм Господ, Който говори справедливо, Който възвестява онова, което е истинно. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)19 Не тайно говорих Аз, не в тъмно място на земята; не казах на Иакововото племе: „напразно Ме дирите“. Аз съм Господ, Който изрича правда, Който открива истината. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г19 Не съм говорил в тайно, от място в тъмна земя; не съм рекъл на Якововото потомство: Търсете ме напразно. Аз, Господ, изричам правда, възвестявам истината. Вижте главата |