Исаия 29:22 - Библия ревизирано издание22 Затова Господ, Който е изкупил Авраам, така казва за Якововия дом: Яков няма вече да бъде посрамен, нито лицето му вече ще побледнее; Вижте главатаЦариградски22 За то Господ който е изкупил Авраама така говори за Якововия дом: Яков няма вече да се посрами, И лицето му няма вече да побледнее; Вижте главатаРевизиран22 Затова Господ, Който е изкупил Авраама, така казва за Якововия дом; Яков няма вече да се посрами, Нито лицето му вече ще побледнее; Вижте главатаВерен22 Затова ГОСПОД, който е изкупил Авраам, така казва за якововия дом: Няма вече да се посрами Яков и няма вече да побледнее лицето му; Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201322 Ето затова Господ, който изкупи Авраам, говори така на Якововия дом: „Сега вече Яков никога няма да се срами и притеснява. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)22 Затова тъй казва за Иакововия дом Господ, Който изкупи Авраама: тогава Иаков не ще бъде в срам, и лицето му вече не ще побледнее. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г22 Затова Господ, Който е изкупил Авраам, казва така за Якововия дом: Яков няма вече да се посрами, нито лицето му вече ще побледнее. Вижте главата |