Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Изход 14:28 - Библия ревизирано издание

28 Защото водите се върнаха на мястото си и покриха колесниците, конниците и цялата фараонова войска, която беше влязла след тях в морето; не остана нито един войник от тях.

Вижте главата копие

Цариградски

28 Защото водата се възвърна и покри колесниците и конниците, всичкото воинство Фараоново което беше влязло след тях в морето: не остана от тях ни един.

Вижте главата копие

Ревизиран

28 Защото водите се върнаха и покриха колесниците, конниците и цялата Фараонова войска, която беше влязла подир тях в морето; не остана ни един от тях.

Вижте главата копие

Верен

28 Защото водите се върнаха и покриха колесниците, конниците и цялата войска на фараона, която беше влязла след тях в морето; не остана нито един от тях.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

28 Водата се върна и потопи колесниците и конниците на цялата фараонова войска, които се бяха втурнали след тях в морето. От тях не остана нито един жив.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

28 И водата се върна и покри колесниците и конниците на всичката фараонова войска, които бяха влезли подире им в морето; не остана ни един от тях.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

28 Защото водите се върнаха и покриха колесниците, конниците и цялата Фараонова войска, която беше влязла след тях в морето; не остана ни един от тях.

Вижте главата копие




Изход 14:28
16 Кръстосани препратки  

Отидоха с него и колесници, и конници, така че стана много голямо шествие.


Водите се усилваха и прииждаха много на земята, така ковчегът се носеше по повърхността на водите.


А юдеите, като стигнаха до стражарската кула на пустинята, погледнаха към множеството и, ето, те бяха мъртви тела, паднали на земята, и никой не беше се избавил.


Ти раздели и морето пред тях и те преминаха по сухо сред морето; а гонителите им Ти хвърли в дълбочините – като камък в силните води.


чудесни дела в Хамовата земя, страшни неща около Червеното море.


Който повали фараона и множеството му в Червеното море, защото милостта Му трае довека;


и ги води безопасно, така че не се бояха, а неприятелите им – морето ги покри;


А Моисей отвърна на народа: Не се бойте; стойте и гледайте избавлението, което Господ ще извърши за вас днес; защото египтяните, които видяхте днес, ще изчезнат от погледа ви до века.


Подухнал Си с вятъра Си и морето ги покри. Потънаха като олово в силните води.


Защото, когато фараоновите коне бяха влезли в морето с колесниците му и с конниците му, Господ беше върнал върху тях водите на морето; а израилтяните бяха преминали през морето по сухо.


излязъл си за избавление на народа Си, за избавление чрез помазаника Си; премахнал си началника от дома на нечестивите, открил си основите дори до върха. (Села.)


и какво направи Той с войската на египтяните, с конете им и с колесниците им, които ви преследваха, и как ги потопи във водите на Червеното море и как Господ ги погуби съвсем,


С вяра израилтяните минаха през Червеното море като по сухо, на което, като се опитаха и египтяните, се издавиха.


А Варак преследва колесниците и войската до Аросет езически; и цялата войска на Сисара падна под острието на меча. Нито един не оцеля.


Последвай ни:

Реклами


Реклами