Даниил 8:22 - Библия ревизирано издание22 А това, че той се строшил и излезли четири вместо него, значи, че четирима царе ще се издигнат от този народ, но не със сила като неговата. Вижте главатаЦариградски22 А че се строши той, и възлязоха четири вместо него, четири царства ще се въздигнат от тоз народ, но не според неговата сила. Вижте главатаРевизиран22 А гдето се строшил той и излезли четири вместо него<, значи>, че четири царе ще се издигнат от <тоя> народ, но не със сила като неговата. Вижте главатаВерен22 А че той се е строшил и са излезли четири вместо него – четири царства ще се издигнат от този народ, но не с неговата сила. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201322 Това, че този рог се строши и вместо него израснаха други четири, означава, че от този народ ще се появят четири царства, без да са равни на него по сила. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г22 А когато се е строшил той и са излезли четирима вместо него, значи, че четирима царе ще се издигнат от този народ, но не със сила като неговата. Вижте главата |