Второ Летописи 18:10 - Библия ревизирано издание10 А Седекия, Ханаановият син, си направи железни рогове и каза: Така казва Господ: С тези ще буташ сирийците, докато ги довършиш. Вижте главатаЦариградски10 И Седекия синът на Ханаана беше си направил железни рогове, и рече: Така говори Господ: С тези ще избодеш Сирийците доде ги свършиш. Вижте главатаРевизиран10 А Седекия, Ханаановият син, си направи железни рогове, и рече: Така казва Господ: С тия ще буташ сирийците догде ги довършиш. Вижте главатаВерен10 Тогава Седекия, синът на Ханаана, си направи железни рогове и каза: Така казва ГОСПОД: С тези ще бодеш арамейците, докато ги довършиш. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 Седекия, синът на Хенаан, който си беше направил шлем с железни рога, рече: „Така казва Господ: „С тези рога ще нападаш сирийците, докато ги изтребиш“.“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 Седекия, син на Хенаана, си беше направил железни рога и каза: тъй говори Господ: с тия ще избодеш сирийците, докле ги изтребиш. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 А Седекия, Ханаановият син, си направи железни рога и рече: Така казва Господ: С тези ще буташ сирийците, докато ги довършиш. Вижте главата |