Битие 19:10 - Библия ревизирано издание10 Но мъжете посегнаха и издърпаха Лот при себе си в къщи, и затвориха вратата. Вижте главатаЦариградски10 А мъжете простряха ръце, и дръпнаха Лота при себе си в къщи, и затвориха вратата. Вижте главатаРевизиран10 Но мъжете простряха ръце, дръпнаха Лота при себе си, в къщи, и затвориха вратата. Вижте главатаВерен10 Но мъжете протегнаха ръце и дръпнаха Лот при себе си в къщата и затвориха вратата. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 Но гостите протегнаха ръка, издърпаха Лот при себе си вкъщи и заключиха вратата. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 Тогава ония мъже протегнаха ръце и вкараха Лота при себе си вкъщи, па заключиха вратата (на къщата); Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Тогава мъжете вътре простряха ръце, дръпнаха Лот при себе си вкъщи и затвориха вратата. Вижте главата |