Четвърто Царе 9:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г16 Тогава Иуй се качи на колесницата и отиде в Езреел, защото Йорам лежеше там. И Юдовият цар Охозия бе слязъл да види Йорам. Вижте главатаЦариградски16 И възседна Ииуй та отиде в Иезраел; защото Иорам лежеше там. И Охозия Юдинът цар бе слязъл да види Иорама. Вижте главатаРевизиран16 Тогава Ииуй се качи на колесницата та отиде в Езраел, защото Иорам лежеше там. И Юдовият цар Охозия бе слязъл да види Иорама. Вижте главатаВерен16 Тогава Ииуй се качи на колесницата и отиде в Езраел, защото Йорам лежеше там. А юдовият цар Охозия беше слязъл да види Йорам. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201316 Тогава Иуй се качи на колесницата си и тръгна за Йезреел, защото Йорам си почиваше там, а юдейският цар Охозия беше дошъл да види Йорам. Вижте главатаБиблия ревизирано издание16 Тогава Ииуй се качи на колесницата и отиде в Езраел, защото Йорам лежеше там. А Юдейският цар Охозия беше слязъл да види Йорам. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)16 Ииуй възседна кон и тръгна за Изреел, дето лежеше Иорам (цар израилски, за да се лекува от раните, които му бяха нанесли сирийци в Рамот, когато воюва против силния и мощен сирийски цар Азаил), и дето бе дошъл иудейският цар Охозия, за да посети Иорама. Вижте главата |