Матей 17:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 Но казвам ви, че Илия е вече дошъл, и не го познаха, но постъпиха с него както си искаха. Също така и Човешкият Син ще пострада от тях. Вижте главатаОще версииЦариградски12 Но казвам ви че Илия вече дойде, и не го познаха, но сториха с него каквото щяха; така и Син человечески ще пострада от тях. Вижте главатаРевизиран12 Но казвам ви, че Илия вече е дошъл, и не го познаха, но постъпиха с него както си искаха. Също така и Човешкият Син ще пострада от тях. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод12 Но казвам ви: Илия вече дойде, ала хората не го познаха и се отнесоха с него така, както им бе угодно. По същия начин ще накарат да страда и Човешкия Син.“ Вижте главатаВерен12 Но казвам ви, че Илия вече е дошъл и не го познаха, а постъпиха с него, както си искаха. Също така и Човешкият Син ще пострада от тях. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 Но ви казвам, че Илия вече дойде, а те не го познаха и направиха с него, каквото си искаха. Така и Синът човешки ще пострада от тях.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 Но казвам ви, че Илия вече е дошъл и не го познаха, но постъпиха с него както си искаха. Също така и Човешкият Син ще пострада от тях. Вижте главата |