Йезекиил 29:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г20 Дадох му Египетската земя срещу труда, който положи; понеже се трудиха за Мене – казва Господ Еова. Вижте главатаЦариградски20 Дадох му Египетската земя за труда му с който работи против него, понеже се трудиха заради мене, говори Господ Иеова. Вижте главатаРевизиран20 Дадох му Египетската земя срещу труда, който положи, понеже се трудиха за Мене, казва Господ Иеова. Вижте главатаВерен20 Като негова отплата, за която се труди, му дадох египетската земя, защото за Мен се трудиха, заявява Господ БОГ. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201320 Като награда за работата, която той извърши в нея, Аз ще му дам Еегипетската земя, защото те заради Мене ти направиха това – казва Господ Бог. Вижте главатаБиблия ревизирано издание20 Дадох му Египетската земя срещу труда, който положи, понеже се трудиха за Мене, казва Господ Йехова. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)20 Като награда за работата, която той извърши в него, Аз му предавам земята Египетска, защото те вършиха това заради Мене, казва Господ Бог. Вижте главата |
ето, Аз ще изпратя и ще взема всички северни родове – казва Господ – също и слугата Ми Навуходоносор, вавилонския цар, и ще ги доведа против тази земя и против нейните жители, и против всички околни народи; ще ги обрека на изтребление и ще ги направя за ужас и за присмех, и ще ги обърна на вечна пустота.