Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Изход 6:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

6 Затова кажи на израиляните: Аз съм Еова; ще ви изведа изпод египетския гнет, ще ви избавя от египетското робство и ще ви откупя с простряна ръка и с велики присъди.

Вижте главата копие

Цариградски

6 За това кажи на Израилевите. Аз съм Иеова; и ще ви извадя изпод Египетските товари, и ще ви избавя от работенето им, и ще ви изкупя с простряна мишца и с големи съдби.

Вижте главата копие

Ревизиран

6 Затова, кажи на израилтяните: Аз съм Иеова; ще ви изведа изпод товарите на египтяните, ще ви избавя от робството ви под тях, и ще ви откупя с издигната мишца и с велики съдби.

Вижте главата копие

Верен

6 Затова кажи на израилевите синове: Аз съм ГОСПОД; ще ви изведа изпод товарите на египтяните, ще ви избавя от тяхното робство и ще ви изкупя с простряна мишца и с велики присъди.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Затова възвести на израилтяните: „Аз съм Господ и ще ви избавя от египетския принудителен труд, ще ви избавя от египетското робство и ще ви изкупя с простряна за възмездие ръка и със силен наказателен съд.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

6 Затова кажи на израилтяните: Аз съм Йехова, ще ви освободя от игото на египтяните, ще ви избавя от тяхното робство и ще ви откупя с протегната десница и с велики дела на съд.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

6 Затова кажи на синовете Израилеви: Аз съм Господ, и ще ви изведа изпод египетския гнет, ще ви изтръгна от египетската робия и ще ви спася с простряна ръка и с велики съдби;

Вижте главата копие




Изход 6:6
46 Кръстосани препратки  

(защото ще чуят за великото Ти име и за Твоята мощна ръка, и за Твоята издигната мишца) – когато дойде и се помоли в този дом,


но Господа, Който ви изведе от Египетската земя с голяма сила и с издигната мишца, от Него да се боите, на Него да се кланяте и на Него да принасяте жертви.


И кой друг народ на света е като Твоя народ Израил, при когото Бог дойде да го откупи за Свой народ, за да Си придобиеш име чрез велики и страховити дела, като изпъди Ти народите пред народа Си, който си откупил от Египет?


А тези са Твои слуги и Твой народ, който си избавил с голямата Си сила и с мощната Си ръка.


Видяха Те водите, Боже, видяха Те водите и се уплашиха; разтрепераха се и бездните.


Но людете Ми не послушаха гласа Ми; Израил не Ме искаше.


Снех товара от рамото му; освободих ръцете му от кошниците.


В скръбно време ти Ме призова и Аз те избавих; изсред гърма те чух; при водите на Мерива те изпитах. (Села.)


Затова поставиха над тях надзиратели, които да ги измъчват с тежък труд; и те съзидаха на Фараон градове за житници: Питом и Раамсес.


И в края на четиристотин и тридесет години, в същия онзи ден, всичките войнства Господни излязоха от Египетската земя.


И тъй, в същия онзи ден Господ изведе израиляните от Египетската земя, както бяха разделени на дружини.


После, като те запита синът ти: Какво е това?, ще му кажеш: Със силна ръка ни изведе Господ от Египет, от дома на робството;


Това ще бъде за белег на ръката ти и за надчелие между очите ти; понеже със силна ръка Господ ни изведе от Египет.


Тогава рече Мойсей на народа: Помнете този ден, в който излязохте от Египет, от дома на робството; защото със силна ръка Господ ви изведе оттам. И никой да не яде квасно.


С милостта Си води людете, които си откупил; упътил си ги със силата Си към святото Си обиталище.


И тъй, Мойсей и Аарон казаха на всичките израиляни: Довечера ще познаете, че Господ ви е извел от Египетската земя;


И като чу мадиамският жрец Йотор, Мойсеевият тъст, за всичко, което Бог извършил за Мойсей и за народа Си Израил, как Господ извел Израил от Египет,


След време, когато Мойсей порасна, излезе при братята си и гледаше теглилата им. И видя някой си египтянин, че бие един евреин от братята му;


и рекох: Ще ви изведа от страданието в Египет и ще ви заведа в земята на ханаанците, на хетите, на аморейците, на ферезейците, на евейците и на евусейците, в земя, където текат мляко и мед.


И слязох, за да ги избавя от ръката на египтяните и да ги заведа от тази земя в земя добра и пространна, в земя където текат мляко и мед, в земята на ханаанците, хетите, аморейците, ферезейците, евейците, и евусейците.


Тогава Мойсей се помоли на Еова, своя Бог: Господи, защо пламва гневът Ти против народа Ти, който си извел от Египетската земя с голяма сила и мощна ръка?


Бог каза още на Мойсей: Аз съм Еова.


Господ каза на Мойсей: Аз съм Еова. Кажи на Фараон, египетския цар, всичко каквото ти казвам.


И ще ви въведа в земята, за която съм се клел, че ще я дам на Авраам, на Исаак и на Яков; и ще я дам на вас за наследство. Аз съм Еова.


Но понеже Фараон не ще ви послуша, Аз ще положа ръката Си на Египет и с велики присъди ще изведа войнството Си, народа Си Израил, от Египетската земя.


И египтяните ще познаят, че Аз съм Господ, когато вдигна ръката Си против Египет и изведа израиляните изсред тях.


Сирийците отпред и филистимците отзад изядоха Израил с отворени уста. При все това гневът Му не се е отвърнал, ръката Му е още простряна.


Затова Господ не ще се зарадва на юношите им, нито ще се смили над сирачетата и вдовиците им; понеже те всички са нечестиви и злодейци, и всяка уста говори безумие. При все това гневът Му не се е отвърнал, ръката Му е още простряна.


Манасия – Ефрем и Ефрем – Манасия; а двамата заедно ще бъдат против Юда. При все това гневът Му не се е отвърнал, ръката Му е още простряна.


И сам Аз ще воювам против вас с издигната ръка и със силна мишца, с гняв, с ярост и с голямо негодувание.


Аз съм създал земята, човека и животните, които са по лицето на земята, с великата Си мощ и с простряната Си мишца и съм я предал на когото съм благоволил.


и си извел народа Си Израил от Египетската земя със знамения и чудеса, с мощна ръка и с простряна мишца, и с голям ужас;


Заклевам се в живота Си – казва Господ Еова – с мощна ръка, с издигната мишца и с излята ярост ще царувам над вас.


Бог на този израилски народ избра бащите ни и възвиси народа, когато престояваха в Египетската земя, и с издигната мишца ги изведе от нея.


И признайте днес (защото не говоря на чадата ви, които не са познали и не са видели наказанието, нанесено от Господа, вашия Бог) величието Му, силната Му ръка и издигнатата Му мишца,


Да си спомниш, че и ти беше роб в Египетската земя и че Господ, твоят Бог, те изкупи; затова днес ти заповядвам това.


Господ ни изведе от Египет със силна ръка, с издигната мишца, с голям ужас, със знамения и с чудеса;


Внимавайте за себе си да не забравяте завета, който Господ, вашият Бог, сключи с вас; и да не си правите идол, подобие на нещо, което Господ, твоят Бог, ти е забранил;


Опитвал ли се е някой бог да дойде да си вземе народ от друг народ чрез изпитания, знамения и чудеса, чрез бой, чрез силна ръка, чрез издигната мишца и чрез големи ужаси, чрез всичко, което Господ, вашият Бог, е сторил за вас в Египет пред очите ви?


И помни, че ти беше роб в Египетската земя и че Господ, твоят Бог, те изведе оттам със силна ръка и издигната мишца; затова Господ, твоят Бог, ти заповяда да пазиш съботния ден.


внимавай да не забравиш Господа, Който те изведе от Египетската земя, от дома на робството.


големите изпитания, които очите ти видяха, знаменията и чудесата, силната ръка и издигнатата мишца, с които Господ, твоят Бог, те изведе. Така ще направи Господ, твоят Бог, на всички племена, от които ти се плашиш.


Но понеже ви възлюби Господ и за да опази клетвата, с която се е клел на бащите ви, затова Господ ви изведе със силна ръка и ви изкупи от дома на робството, от ръката на египетския цар, Фараон.


А пък те са Твой народ и Твое наследство, който си извел с голямата Си сила и с издигнатата Си мишца.


Последвай ни:

Реклами


Реклами