Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 39:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 Но той отказа, и рече на господаревата си жена: Виж, господарят ми не знае нищо за онова, което е с мене в дома, и предаде в моята ръка всичко, което има;

Вижте главата копие

Цариградски

8 Но той не щеше, и рече на жената господарева си: Ето, господарят мой не знае нищо от онова що е с мене в дома, и всичко що има предаде в ръцете ми:

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Но той отказа и рече на жената на господаря си: Виж, господарят ми не знае нищо за онова, което е с мене в дома и предаде в моята ръка всичко що има;

Вижте главата копие

Верен

8 Но той отказа и каза на жената на господаря си: Ето, господарят ми не се грижи за нищо от онова, което ми е поверил в дома, и предаде в ръката ми всичко, което има.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Но той ѝ отказа с думите: „Виж, господарят ми не се грижи за нищо в дома си, защото аз съм тук, и всичко, каквото има, е моя отговорност.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Но той отказа и каза на жената на господаря си: Виж, господарят ми не знае нищо за онова, което е с мене в дома, и предаде в моята ръка всичко, каквото има;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Но той се отказа и рече на господаревата си жена: ето, при мене господарят ми не се грижи за нищо в дома си, и всичко, що има, е предал в ръцете ми;

Вижте главата копие




Битие 39:8
15 Кръстосани препратки  

Тъмничният началник не наглеждаше нищо от онова, което беше в ръката на Йосиф; защото Господ беше с него, и Господ правеше да благоуспява във всичко, каквото вършеше.


Йосиф придоби благоволението му и му стана личен служител; той го постави настоятел на дома си и предаде в ръката му всичко, което имаше.


Сине мой, ако грешници те прилъгват, не се съгласявай.


Човек, който има много приятели, може да стигне до гибел, но има приятел, който стои по-близко и от брат.


Защото мъдрост ще влезе в сърцето ти, знание ще услажда душата ти,


Устата на чуждите жени са дълбока яма; и онзи, комуто Господ се гневи, ще падне в нея.


Така е с онзи, който влиза при жената на ближния си, който се допре до нея, не ще остане ненаказан.


за да те пазят от чужда жена, от чужда жена, която ласкае с думите си.


Последвай ни:

Реклами


Реклами