Такъв е пътят и на жена прелюбодейка: яде, обърсва устата си и казва: „Нищо лошо не съм направила.“
Числа 5:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 и някой преспи с нея и излее семе, и това остане скрито за мъжа ѝ, и тя се оскверни тайно, без да има свидетел против нея и без да бъде изобличена, Цариградски и лежи с нея някой и излее семе, и то се укрие от очите на мъжа й, и тя се оскверни тайно, и няма свидетел за нея, и не се хване, Ревизиран като лежи някой с нея и излее семе, и това се укрие от очите на мъжа й, и тя се оскверни тайно, без да има свидетел против нея, и без да бъде хваната <в делото>, Верен като някой лежи с нея и излее сперма, и това се укрие от очите на мъжа є, и тя се оскверни тайно, без да има свидетел против нея и без да бъде хваната; Библия ревизирано издание като лежи някой с нея и излее семе, и това се укрие от очите на мъжа ѝ, и тя се оскверни тайно, без да има свидетел против нея и без да бъде хваната в делото, Библия синодално издание (1982 г.) и някой преспи с нея и излее семе, и това бъде скрито от очите на мъжа ѝ, и тя се оскверни тайно, и против нея няма свидетел, и тя не бъде изобличена, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г като спи с друг мъж, и това се укрие от очите на мъжа ѝ, и тя се оскверни тайно, без да има свидетел против нея, без да бъде хваната в делото, |
Такъв е пътят и на жена прелюбодейка: яде, обърсва устата си и казва: „Нищо лошо не съм направила.“
Вие се опирате на своя меч, вършите мерзости, всеки от вас осквернява жената на ближния си и вие ще владеете страната“?“
Ако някой прелюбодейства с омъжена жена – жената на ближния си, да бъдат умъртвени и прелюбодеецът, и прелюбодейката.