Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Числа 5:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

и някой преспи с нея и излее семе, и това остане скрито за мъжа ѝ, и тя се оскверни тайно, без да има свидетел против нея и без да бъде изобличена,

Вижте главата

Цариградски

и лежи с нея някой и излее семе, и то се укрие от очите на мъжа й, и тя се оскверни тайно, и няма свидетел за нея, и не се хване,

Вижте главата

Ревизиран

като лежи някой с нея и излее семе, и това се укрие от очите на мъжа й, и тя се оскверни тайно, без да има свидетел против нея, и без да бъде хваната <в делото>,

Вижте главата

Верен

като някой лежи с нея и излее сперма, и това се укрие от очите на мъжа є, и тя се оскверни тайно, без да има свидетел против нея и без да бъде хваната;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

като лежи някой с нея и излее семе, и това се укрие от очите на мъжа ѝ, и тя се оскверни тайно, без да има свидетел против нея и без да бъде хваната в делото,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и някой преспи с нея и излее семе, и това бъде скрито от очите на мъжа ѝ, и тя се оскверни тайно, и против нея няма свидетел, и тя не бъде изобличена,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

като спи с друг мъж, и това се укрие от очите на мъжа ѝ, и тя се оскверни тайно, без да има свидетел против нея, без да бъде хваната в делото,

Вижте главата



Числа 5:13
6 Кръстосани препратки  

Такъв е пътят и на жена прелюбодейка: яде, обърсва устата си и казва: „Нищо лошо не съм направила.“


Взе кесия сребро със себе си. Ще се върне вкъщи при пълнолуние.“


Вие се опирате на своя меч, вършите мерзости, всеки от вас осквернява жената на ближния си и вие ще владеете страната“?“


Не лягай и с жената на ближния, за да се оскверниш с нея.


Ако някой прелюбодейства с омъжена жена – жената на ближния си, да бъдат умъртвени и прелюбодеецът, и прелюбодейката.