Съдии 8:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013
Затова той заплаши фануилските жители: „Когато се завърна победоносно, ще разруша тази ваша крепост.“
Вижте главата
А той говори и на Фануилските мъже и рече: Когато се върна с миром ще съборя този стълп.
Вижте главата
А той говори и на фануилските мъже, казвайки: Когато се върна с мир, аз ще съборя тая кула.
Вижте главата
Тогава той също говори на фануилските мъже и каза: Когато се върна в мир, ще съборя тази кула!
Вижте главата
А той каза на фануилските мъже: Когато се върна с мир, ще съборя тази кула.
Вижте главата
Той каза и на пенуелските жители: кога се върна смиром, ще съборя тая кула.
Вижте главата
А той говори и на фануилските жители, казвайки: Когато се върна с победа, ще съборя тази кула.
Вижте главата