Първо Царе 17:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Филистимците застанаха от едната страна на планината, а израилтяните – от другата страна на планината, така че долината беше между тях. Цариградски И Филистимците стоеха на гората отсам, а Израил стоеше на гората оттам: долът беше помежду им. Ревизиран Филистимците стояха на хълма от едната страна, а Израил стоеше на хълма от другата страна, и долината беше помежду им. Верен Филистимците стояха на планината от едната страна, а Израил стоеше на планината от другата страна, а между тях беше долината. Библия ревизирано издание Филистимците стояха на хълма от едната страна, а Израил стоеше на хълма от другата страна и долината беше между тях. Библия синодално издание (1982 г.) И застанаха филистимци от едната страна на планината, и израилтяните от другата страна на планината, а между тях беше долината. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Филистимците застанаха на хълма от едната страна, а Израил застана на хълма от другата страна и долината беше помежду им. |
А Саул и израилтяните се събраха и лагеруваха в дъбовата долина, и се приготвяха за битката против филистимците.
От филистимския лагер излезе юнак на име Голиат, от Гет, висок шест лакътя и една педя.