Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Тимотей 5:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Заръчвай им тези неща, за да бъдат безукорни.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И това заръчвай за да бъдат непорочни.

Вижте главата

Ревизиран

Заръчвай и това, за да бъдат непорочни.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Казвай им тези неща, за да бъдат безупречни.

Вижте главата

Верен

Заръчвай и това, за да бъдат непорочни.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Заръчвай и това, за да бъдат непорочни.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Наръчвай им още и това, да бъдат безпорочни.

Вижте главата
Други преводи



Първо Тимотей 5:7
7 Кръстосани препратки  

за да бъдете безукорни и чисти, непорочни Божии деца посред опак и развратен род, посред който сияете като светила във вселената,


Когато тръгнах за Македония, аз те помолих да останеш в Ефес, за да наредиш на някои хора да не проповядват друго учение,


Така заръчвай, това и поучавай.


Поръчвай на богатите в този свят да не бъдат високомерни, нито да се надяват на несигурното богатство, а на живия Бог, Който ни дава всичко в изобилие за наслада.


Настоявам в името на Бога и нашия Господ Иисус Христос, Който ще съди живи и мъртви, когато се яви и се възцари:


Това свидетелство е вярно. Поради това изобличавай ги строго, за да бъдат твърди във вярата


Това говори, увещавай и изобличавай с пълна власт; никой да не гледа на тебе отвисоко.