Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Тимотей 5:7 - Новият завет: съвременен превод

7 Казвай им тези неща, за да бъдат безупречни.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

7 И това заръчвай за да бъдат непорочни.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 Заръчвай и това, за да бъдат непорочни.

Вижте главата копие

Верен

7 Заръчвай и това, за да бъдат непорочни.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Заръчвай им тези неща, за да бъдат безукорни.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Заръчвай и това, за да бъдат непорочни.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 Наръчвай им още и това, да бъдат безпорочни.

Вижте главата копие




Първо Тимотей 5:7
7 Кръстосани препратки  

Така ще сте невинни, неопетнени и безупречни деца на Бога. И въпреки че живеете сред поколение извратено и заблудено от правия път, вие греете като звезди в този тъмен свят


Искам да останеш в Ефес, както те молих настойчиво, когато бях на път за Македония, за да заповядаш на някои хора да спрат да проповядват лъжливи учения


Това са нещата, които трябва да заповядваш и поучаваш.


Наставлявай онези, които са богати с благата на този свят, да не се възгордяват и да не уповават на парите, които са нещо толкова несигурно, а да положат надеждата си в Бога, който щедро ни снабдява с всичко за наша наслада.


Заклевам те пред Бога и пред Христос Исус, който ще съди живите и мъртвите; заклевам те също и в идването и царуването му:


Тези думи са верни. Затова трябва да ги мъмриш строго, за да бъдат силни в своята вяра


Продължавай да говориш, да насърчаваш и да порицаваш за тези неща. Върши го с пълна увереност и власт и нека никой не гледа на теб отвисоко.


Последвай ни:

Реклами


Реклами