Давид отговори на Рихав и на брата му Баана, синове на бееротеца Ремон: „Жив е Господ, Който избави душата ми от всякакво бедствие!
Псалми 71:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Боже, Ти ме наставляваш от моята младост и досега известявам за Твоите чудеса. Цариградски Боже, ти си ме научил от младостта ми; И до сега проповедвам чудесата ти. Ревизиран Боже, Ти си ме научил от младостта ми; И досега съм разгласявал Твоите чудесни дела. Верен Боже, Ти си ме учил от младостта ми; и досега разгласявам Твоите чудни дела. Библия ревизирано издание Боже, Ти си ме научил от младостта ми; и досега съм разгласявал Твоите чудесни дела. Библия синодално издание (1982 г.) неговото име ще бъде (благословено) довека; докле слънце трае, ще се предава името му; и в него ще бъдат благословени (всички земни племена), всички народи ще го облажават. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Боже, Ти си ме научил от младостта ми; и досега съм разгласявал Твоите чудесни дела. |
Давид отговори на Рихав и на брата му Баана, синове на бееротеца Ремон: „Жив е Господ, Който избави душата ми от всякакво бедствие!
Елате, чуйте всички, които благоговеете пред Бога, и ще ви разкажа какво е сторил Той за мене.
На мене ми е добре близо до Бога. Уповавам се на Господа Бога и ще разгласявам всичките Му дела.
Ето аз ви научих на наредби и закони, така както Господ, моят Бог, ми заповяда, за да живеете според тях в страната, в която влизате, за да я владеете.