Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 69:24 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Нека да се помрачат очите им, за да не виждат. И нека слабините им да треперят постоянно!

Вижте главата

Цариградски

Излей на тях яростта си; И пламикът на гнева ти да ги постигне.

Вижте главата

Ревизиран

Излей на тях негодуванието Си; И пламъкът на гнева Ти нека ги постигне.

Вижте главата

Верен

Излей върху тях яростта Си и нека ги застигне пламъкът на Твоя гняв!

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Излей върху тях негодуванието Си; и пламъкът на гнева Ти нека ги постигне.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Излей върху тях негодуванието Си; и пламъкът на гнева Ти нека ги постигне.

Вижте главата



Псалми 69:24
14 Кръстосани препратки  

Излей гнева Си върху народите, които не Те познават, и над царствата, които не призовават Твоето име.


Уплашиха се тогава князете на Едом, трепет обзе вождовете на Моав, обезсилени са всички обитатели на Ханаан.


Ще се ужасят, спазми и скърби ще ги обхванат, ще се мъчат като жена, когато ражда. Ще се гледат един друг втренчено, лицата им ще пламтят.


Вождовете на Юдея постъпват като онези, които преместват межди. Ще излея Своя гняв като вода върху тях.


Думите Ми и наредбите, които заповядах на моите слуги – пророците, нима не застигнаха предците ви? И те се обръщаха и казваха: Както Господ Вседържител определи да постъпва с нас според пътищата и делата ни, така и постъпи с нас“.“


Защото това са дните на наказанието, за да се изпълни всичко от Писанието.


И в онзи ден ще пламне гневът Ми против него и Аз ще ги изоставя, и ще скрия лицето Си от тях, и ще се превърнат в хищна плячка, много злини и скърби ще ги сполетят и ще се питат в онзи ден: „Не ни ли сполетя това зло, защото нашият Господ не е вече с нас?“


И чух от храма висок глас да казва на седемте ангела: „Идете и излейте на земята седемте чаши с Божия гняв.“