Псалми 6:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Обърни се, Господи, избави ме! Спаси ме заради милостта Си, Цариградски Защото в смъртта няма поменуване за тебе: У ада кой ще те славослови? Ревизиран Защото в смъртта не се споменува за Тебе; В преизподнята {Еврейски: Шеол, т.е. гроб, яма, ад. Навсякъде думата <шеол> е заменена с} кой ще те славослови? Верен Защото в смъртта няма възпоменание за Теб, кой ще Те слави в Шеол? Библия ревизирано издание защото в смъртта не се споменава за Тебе; в преизподнята кой ще Те славослови? в Библия синодално издание (1982 г.) Обърни се, Господи, избави душата ми, спаси ме поради милостта Си, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г защото в смъртта не се споменава за Тебе; в шеол кой ще Те славослови? |
Направи всичко, което твоята ръка може да извърши според силите си. Защото в царството на мъртвите, където ще отидеш, няма ни деяние, ни разум, ни знание, ни мъдрост.
Аз трябва да върша делата на Този, Който Ме е изпратил, докато е ден. Настъпва нощ, когато никой не може да работи.