Направи всичко, което твоята ръка може да извърши според силите си. Защото в царството на мъртвите, където ще отидеш, няма ни деяние, ни разум, ни знание, ни мъдрост.
Псалми 132:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Никога няма да вляза в шатъра си, няма да легна на леглото си; Цариградски Не ща да вляза под покрива на дома си, Не ща да възляза на постлания си одър, Ревизиран Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло, - Верен Наистина няма да вляза в шатрата на дома си, няма да се кача на постелката на леглото си, Библия ревизирано издание В никакъв случай няма да вляза в шатъра на къщата си, нито ще се кача на застланото си легло, Библия синодално издание (1982 г.) като роса ермонска, която пада на планините Сионски, защото там Господ изрече благоволение и живот навеки. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Няма да вляза под покрива на къщата си, нито ще се кача на постланото си легло, |
Направи всичко, което твоята ръка може да извърши според силите си. Защото в царството на мъртвите, където ще отидеш, няма ни деяние, ни разум, ни знание, ни мъдрост.
„А за самите вас време ли е да живеете в своите, снабдени с покриви и украса къщи, когато този дом е в развалини?“
Но преди всичко търсете царството на Бога и Неговата правда, а Той ще ви прибави всички тези неща.