Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 121:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Не спи и не почива, Който пази Израил.

Вижте главата

Цариградски

Ето, няма да задреме нито ще заспи Онзи който пази Израиля.

Вижте главата

Ревизиран

Ето, няма да задреме нито ще заспи Оня, Който пази Израиля.

Вижте главата

Верен

Ето, няма да задреме, нито да заспи Пазителят на Израил.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ето, няма да задреме, нито ще заспи Онзи, Който пази Израил.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

където възлизат колената, Господните колена, по закона Израилев, да славят името Господне.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ето, няма да задреме нито ще заспи Онзи, Който пази Израил.

Вижте главата



Псалми 121:4
7 Кръстосани препратки  

А около пладне Илия им се присмиваше, като казваше: „Викайте по-силно, защото той е бог, може би размишлява или е зает с нещо, или е на път, а може би и спи – така ще се събуди!“


Поклонническа песен. На Соломон. Ако Господ не изгради дома, напразно ще се трудят строителите; ако Господ не пази града, напразно ще бди пазачът.


Псалом на Давид. Господ е моя светлина и мое спасение; от кого ще се боя? Господ е сила на моя живот; от кого ще се плаша?


Когато насочих стремежа си да постигна мъдрост и да обгледам делата, които се вършат по земята – как очите на някои ни денем, ни нощем не виждат сън, –


Аз, Господ, съм негов пазач и постоянно го напоявам. Ден и нощ го пазя, да не му навреди някой.


Затова са пред престола на Бога, на Когото служат денем и нощем в Неговия храм. А Седналият на престола ще ги закриля.