След това Бог каза: „Да сътворим човека по Наш образ, по Наше подобие; и нека властва над рибите в морето, над птиците в небето, над добитъка и над цялата земя, над всички влечуги, които пълзят по земята.“
Притчи 8:23 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз бях поставена преди векове, отначало, преди земята да бъде създадена. Цариградски От века бидох помазана, от начало, Преди създанието на земята. Ревизиран От вечността бях създадена, от начало, Преди създаването на земята. Верен От вечността бях поставена, от началото, още преди създаването на земята. Библия ревизирано издание От вечността бях поставена, от начало, преди създаването на земята. Библия синодално издание (1982 г.) отвека съм помазана, отначало, преди да бъде създадена земята. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г От вечността бях установена, от началото, преди създанието на земята. |
След това Бог каза: „Да сътворим човека по Наш образ, по Наше подобие; и нека властва над рибите в морето, над птиците в небето, над добитъка и над цялата земя, над всички влечуги, които пълзят по земята.“
Господ казва още: „И ти, Витлеем-Ефрата, макар и да си толкова малък между родовете от Юдея, от тебе ще произлезе Този, Който трябва да бъде владетел сред Моя народ в Израил. Произходът му е изначален, от вечността.“
Затова Той ще ги изостави до времето, когато ще роди онази, която трябва да роди; тогава при израилтяните ще се върнат и останалите им братя.
Отче, тези, които си Ми дал, желая и те да бъдат с Мене там, където съм Аз, за да гледат Моята слава, която си Ми дал, защото Ти Ме обикна преди сътворяването на света.
А сега прослави Ме Ти, Отче, у Тебе Самия със славата, която имах у Тебе преди да съществува светът.