Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 6:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

ти си се впримчил с думите на своята уста, хванат си с думите на устата си.

Вижте главата

Цариградски

Впримчил си се с думите на устата си, Хванал си се с думите на устата си.

Вижте главата

Ревизиран

Ти си се впримчил с думите на устата си, Хванат си с думите на устата си.

Вижте главата

Верен

впримчил си се с думите на устата си, уловил си се с думите на устата си,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

ти си се впримчил с думите на устата си, хванат си с думите на устата си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

ти си се впримчил с думите на устата си, хванат си с думите на своите уста.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

ти си се впримчил с думите си, хванат си с думите на устата си.

Вижте главата



Притчи 6:2
5 Кръстосани препратки  

Нечестивият се хваща в примка чрез греховната уста, а праведникът ще се отърве от беда.


Езикът на глупеца е гибел за него и устата му са примка за живота му.


Сине, ако си поръчителствал за своя ближен и си подал ръка за договореност на чужд човек,


Затова, сине, тъй като си паднал в ръцете на ближния си, избави се, като направиш това: иди, падни на колене и объркай ближния си.


Кумирите на боговете им изгорете с огън! И не си пожелавай да туриш ръка на златото и среброто върху тях, за да не се превърнат в примка за тебе, понеже това е мерзост пред Господа, твоя Бог.