Притчи 4:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 да не се отделят от твоите очи, пази ги вътре в сърцето си, Цариградски Да се не отдалечат от очите ти: Пази ги вътре в сърдцето си; Ревизиран Да се не отдалечат от очите ти. Пази ги дълбоко в сърцето си; Верен Да не се отдалечат от очите ти, пази ги вътре в сърцето си, Библия ревизирано издание Да не се отдалечат от очите ти. Пази ги дълбоко в сърцето си, Библия синодално издание (1982 г.) да не отстъпват те от твоите очи; пази ги вътре в сърцето си: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Да не се отдалечават от очите ти, пази ги дълбоко в сърцето си, |
те ще бъдат приятни за тебе, ако ги съхраниш в сърцето си и ако всякога бъдат готови в устата ти.
Милостта и истината да не те изоставят. Завържи на шията си законите за тях, напиши ги върху сърцето си
Само пази себе си и се погрижи за душата си, да не забравиш делата, които са видели твоите очи. Нека те останат в твоето сърце до края на дните ти и напомняй за тях на синовете си и на внуците си!