Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 26:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Който отправя поръчка чрез глупец, отсича краката си, причинява си неприятности.

Вижте главата

Цариградски

Който проважда известие чрез ръката на безумния Отсича си нозете и пие повреда.

Вижте главата

Ревизиран

Който праща известие чрез безумния Отсича своите си нозе и докарва {Еврейски: И пие.} на себе си вреда.

Вижте главата

Верен

Който праща известие чрез ръката на безумния, си отсича краката и пие насилие.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Който праща известие чрез безумния, отсича краката си и си докарва вреда.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Който дава устна поръка на глупец, подрязва нозете си, търпи неприятност.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Който праща известие чрез безумния, отсича нозете си и си навлича неприятност.

Вижте главата



Притчи 26:6
6 Кръстосани препратки  

Каквото е оцетът за зъбите и димът за очите, това е ленивецът за онези, които го изпращат за нещо.


Нечестивият пратеник изпада в беда, а верният посланик носи избавление.


Каквото е прохладата от сняг по жътва, това е верният пратеник за онзи, който го изпраща – той доставя отрада за душата на своя господар.


не отговаряй на глупеца според глупостта му, за да не се помисли той за мъдър.


Както краката на куция отслабват, така и умната дума куца в устата на глупците.


Онези обаче, които бяха отишли заедно с него, казаха: „Не можем да излезем против този народ, защото е по-силен от нас.“