Притчи 26:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ленивецът се има за по-мъдър от седем души, способни да дадат смислен отговор. Цариградски Ленивий има себе си по-мъдър От седмина които могат да дадат умен ответ. Ревизиран Ленивият има себе си за по-мъдър От седмина души, които могат да дадат умен отговор. Верен Ленивият е по-мъдър в очите си от седмина, които отговарят разумно. Библия ревизирано издание Ленивият смята себе си за по-мъдър от седем души, които могат да дадат умен отговор. Библия синодално издание (1982 г.) Ленивец се мисли за по-мъдър от седмина, които смислено отговарят. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ленивият се има за по-мъдър от седмина души, които могат да дадат умен отговор. |
Видиш ли човек, който се мисли за мъдър, надявай се повече на глупеца, отколкото на него.
Бъди мъдър, сине мой, и радвай сърцето ми, за да имам какво да отговоря на онзи, който злослови за мене.
Свято почитайте Господ Бог в сърцата си и бъдете винаги готови с кротост и уважение да отговорите на всеки, който иска от вас обяснение за вашата надежда.