Притчи 22:25 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 за да не привикнеш на неговите пътища и да не навлечеш примка за живота си. Цариградски За да не научиш пътищата му, И да не поставиш сет за душата си. Ревизиран Да не би да научиш пътищата му, И да приготвиш примка за душата си. Верен за да не научиш пътеките му и да поставиш примка за душата си. Библия ревизирано издание да не би да научиш пътищата му и да приготвиш примка за душата си. Библия синодално издание (1982 г.) за да не привикнеш на неговите пътища и да не навлечеш примка на душата си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г да не би да научиш пътищата му и да приготвиш примка за душата си. |
Кумирите на боговете им изгорете с огън! И не си пожелавай да туриш ръка на златото и среброто върху тях, за да не се превърнат в примка за тебе, понеже това е мерзост пред Господа, твоя Бог.