Притчи 15:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 По-добре малко, но със страх пред Господа, отколкото голямо богатство и с него тревога. Цариградски По-добро малкото със страх Господен, Нежели съкровища много и смущение в тях. Ревизиран По-добро е малкото със страх от Господа, Нежели много съкровища с безпокойствие. Верен По-добре малко със страха от ГОСПОДА, отколкото голямо съкровище с безпокойство. Библия ревизирано издание По-добро е малкото със страх от Господа, отколкото много съкровища с безпокойство. Библия синодално издание (1982 г.) По-добре малко, но със страх Господен, нежели голямо съкровище, и с него тревоги. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г По-добре малко, но със страх от Господа, нежели много съкровища с безпокойство. |
За изпадналия всички дни са лоши, а на когото сърцето е весело, у него винаги е празник.
По-добре залък сух хляб и с него мир, отколкото къща, в която изобилно се пирува с жертвено месо, но в нея бушува раздор.
По-добре сиромах, който живее непорочно, отколкото онзи, чийто живот е лош, макар и да е богат.