Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Послание на Яков 2:22 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Виждаш, че вярата съдействаше на делата му и чрез делата вярата достигна съвършенство.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Видиш ли че вяра съдействуваше с делата му, и от делата се усъвършенствува вярата?

Вижте главата

Ревизиран

Ти виждаш, че вярата действуваше заедно с делата му, и че от делата се усъвършенствува вярата;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Виждаш, че вярата и делата му взаимно се допълваха и чрез делата вярата стана съвършена.

Вижте главата

Верен

Ти виждаш, че вярата действаше заедно с неговите дела и че чрез делата вярата стана съвършена.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ти виждаш, че вярата действаше заедно с делата му и че чрез делата се усъвършенства вярата;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Видиш ли, че вярата съдействуваше на делата му, и чрез делата вярата стана съвършена?

Вижте главата
Други преводи



Послание на Яков 2:22
8 Кръстосани препратки  

„Не вдигай ръка върху момчето – заповяда ангелът – и не му прави нищо! Сега вече разбрах, че ти благоговееш пред Бога и не пожали за Мене своя единствен син.“


Иисус им отговори: „Това е Божието дело – да повярвате в Този, Когото Той е изпратил.“


Защото за последователите на Иисус Христос нито обрязването има сила, нито необрязването, а вярата, която действа чрез любов.


непрестанно си припомняме пред Бога и нашия Отец делата на вашата вяра, действената ви любов и твърдата ви надежда в нашия Господ Иисус Христос.


Но ще рече някой: „Ти имаш вяра, пък аз имам дела. Покажи ми вярата си без твоите дела и аз ще ти покажа вярата си с моите дела.“


А който спазва словото Му, у него Божията любов наистина е достигнала пълнота. По това узнаваме, че сме в Него.