И те дойдоха и я завладяха, но не слушаха Твоя глас и не постъпваха според Твоя закон – да правят, каквото Ти заповядваш. Затова Ти им предизвика цялото това бедствие.
Послание на Яков 2:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който спазва целия закон, но съгреши в едно, той става виновен във всичко. Още версииЦариградски Защото който упази всичкия закон, и погреши в едно, повинен бива във всичко; Ревизиран Защото, който опази целия закон, а съгреши в едно <нещо>, бива виновен във всичко. Новият завет: съвременен превод защото ако някой спази целия закон, но не се подчини на една единствена заповед, той става виновен в престъпването на всички заповеди. Верен Защото, който опази целия закон, а съгреши в едно нещо, бива виновен във всичко. Библия ревизирано издание Защото който опази целия закон, а съгреши в едно нещо, бива виновен във всичко. Библия синодално издание (1982 г.) Който опази целия закон, а съгреши в едно, той бива виновен във всичко. |
И те дойдоха и я завладяха, но не слушаха Твоя глас и не постъпваха според Твоя закон – да правят, каквото Ти заповядваш. Затова Ти им предизвика цялото това бедствие.
А всички, които се облягат на дела по закона, се намират под проклятие, защото е писано: „Проклет да е всеки, който не изпълнява постоянно всичко, което е писано в книгата на закона.“
„Проклет да е, който не спазва думите на този закон и не ги изпълнява!“ И целият народ да каже: „Амин!“
Ние всички много грешим. Ако някой не греши в думите си, той е съвършен човек, способен да обуздае цялото си тяло.
Затова, братя, старайте се още повече да утвърдите вашето призоваване и избиране. Ако вършите това, никога няма да сгрешите
А на Онзи, Който може да ви запази от прегрешения и да ви постави пред славата Си непорочни и изпълнени с радост –